Makita UR012G Twin 40v Max XGT Cordless Brushless Brush Cutter Instruction Manual

UR012G Twin 40v Max XGT Cordless Brushless Brush Cutter

EN Cordless Grass Trimmer

INSTRUCTION MANUAL

11

FR Coupe herbe sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS 25

DE Akku-Rasentrimmer

BETRIEBSANLEITUNG

40

IT Tagliabordi a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

56

NL Accugrastrimmer

GEBRUIKSAANWIJZING

72

ES

Cortador Inalámbrico de Pasto

MANUAL DE INSTRUCCIONES

87

PT

TESOURA PARA GRAMA A BATERIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

103

DA Akku græstrimmer

BRUGSANVISNING

118

EL

132

TR Akülü Yan Tirpan

KULLANMA KILAVUZU

148

UR012G

Fig.1

12

2

Fig.3

11 12 1

10

2

9

3

8

4

5

Fig.2 1
4

2
3 5

6

7

16

8

9
10 11

Fig.4

12

13

14

15

2

Fig.5

1

1

2
Fig.8 2
1 3
2

Fig.9 1
2

Fig.6 1 2
Fig.7

Fig.10 1

Fig.11

3

1
1 2
2 3

1 2 Fig.12
3 4 5 Fig.13 1
Fig.14
2 Fig.15

3

2

1

Fig.16

2

1

1 5

2

2

4

3

Fig.17

6

6

1

Fig.18
1 2
Fig.19 4

2 1
3 4

2 Fig.20
4 5 Fig.21 1 Fig.22
Fig.23

1

Fig.24

4

1

3

1

2

3

Fig.25 4

6 1

5 2

Fig.26 4

5 2

Fig.27

2 1
3 1
3

5

Fig.28 2
1 Fig.29

1
2 Fig.32

1 750 mm

Fig.33

750 mm 3

2 100-300 mm

Fig.30
1 Fig.31

Fig.34 1
Fig.35
6

1 Fig.36 Fig.37 Fig.38 Fig.39
7

1

5

3 m

100 mm

2 6

3

7

4

80 mm

8

Fig.40 8

1

4

3 m

2 5

3 6

Fig.41

100 mm 9

Fig.42

1 2

Fig.43

1 2

90° Fig.44

10

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model:

UR012G

Handle type
No load speed (at each rotation speed level)

Cutter blade / Plastic blade

Nylon cutting head

Bike handle
3: 0 – 6,800 min-1 2: 0 – 5,000 min-1 1: 0 – 3,500 min-1
3: 0 – 5,000 min-1 2: 0 – 4,200 min-1 1: 0 – 3,500 min-1

Overall length (without cutting tool)

1,790 mm

Nylon cord diameter

2.4 – 3.0 mm

Applicable cutting tool and cutting diameter

2-tooth blade (P/N 195624-6)

305 mm

3-tooth blade (P/N 195300-2)

305 mm

4-tooth blade (P/N 196895-8)

255 mm

8-tooth blade (P/N B-14146)

255 mm

Chisel blade (P/N 199872-9)

225 mm

Shredder blade (P/N 199874-5)

270 mm

Nylon cutting head (P/N 199884-2)

480 mm

Plastic blade (P/N 199868-0)

305 mm

Rated voltage

D.C. 72 V – 80 V max

Net weight

8.0 – 9.3 kg

Protection degree

IPX4

· Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
· Specifications may differ from country to country.
· The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heaviest combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.

Applicable battery cartridge and charger

Battery cartridge

BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* * : Recommended battery

Charger

DC40RA / DC40RB / DC40RC

· Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence.

WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and/or fire.

Symbols

Read instruction manual.

The followings show the symbols which may be used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Take particular care and attention.

15m(50FT)

Keep distance at least 15 m. Caution; kickback

11 ENGLISH

Wear a helmet, goggles and ear protection.
Wear protective gloves.
Wear sturdy boots with nonslip soles. Steeltoed safety boots are recommended. Danger; be aware of thrown objects.
Warning; Disconnect battery before maintenance. Warning: Hot surface. Risk of burns. Do not touch metal part until cooled. Wear eye and ear protection.

Ni-MH Li-ion

Only for EU countries Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and electronic equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste! In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating in accordance with the regulations on environmental protection. This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive.
Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation.

Noise

Cutting tool

Sound pressure level (LpA) Sound power level (LWA) Applicable

dB(A)

dB(A)

standard

LpA dB(A)

Uncertainty (K)
dB(A)

LWA dB(A)

Uncertainty (K)
dB(A)

2-tooth blade

82.3

1.7

96.2

0.8

ISO22868

(ISO11806-1)

3-tooth blade

86.1

0.4

99.4

0.6

ISO22868

(ISO11806-1)

4-tooth blade

84.3

2.1

97.7

2.1

ISO22868

(ISO11806-1)

Nylon cutting head

79.9

1.8

91.6

1.5

ISO22868

(ISO11806-1)/

EN50636-2-91

Plastic blade

82.7

0.6

92.4

1.1

ISO22868

(ISO11806-1)/

EN50636-2-91

· Even if the sound pressure level listed above is 80 dB (A) or less, the level under working may exceed 80 dB (A). Wear ear protection.

NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

12 ENGLISH

Vibration

Applicable standard : ISO22867(ISO11806-1)

Cutting tool
2-tooth blade 3-tooth blade 4-tooth blade Nylon cutting head Plastic blade

Left hand

ah,W (m/s2)

Uncertainty K (m/s2)

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

Right hand

ah,W (m/s2)

Uncertainty K (m/s2)

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

2.5

1.5

NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

EC Declaration of Conformity

Save all warnings and instruc-

For European countries only

tions for future reference.

The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS

Intended use
1. This tool is only intended for cutting grass, weeds, bushes and undergrowth. It should not be used for any other purpose such as edging or hedge cutting as this may cause injury.

General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Important safety instructions for the tool
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

General instructions
1. Never allow people unfamiliar with these instructions, people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge to use the tool. Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool.
2. Before starting the tool, read this instruction manual to become familiar with the handling of the tool.
3. Do not lend the tool to a person with insufficient experience or knowledge regarding handling of brushcutters and string trimmers.
4. When lending the tool, always attach this instruction manual.
5. Handle the tool with the utmost care and attention.
6. Never use the tool after consuming alcohol or drugs, or if feeling tired or ill.
7. Never attempt to modify the tool.
8. Follow the regulations about handling of brushcutters and string trimmers in your country.
Personal protective equipment
Fig.1

1. Wear safety helmet, protective goggles and protective gloves to protect yourself from flying debris or falling objects.

13 ENGLISH

2. Wear ear protection such as ear muffs to prevent hearing loss.
3. Wear proper clothing and shoes for safe operation, such as a work overall and sturdy, non-slip shoes. Do not wear loose clothing or jewelry. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
4. When touching the cutting blade, wear protective gloves. Cutting blades can cut bare hands severely.

Work area safety

1. Operate the tool under good visibility and daylight conditions only. Do not operate the tool in darkness or fog.
2. Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. The tool creates sparks which may ignite the dust or fumes.
3. During operation, never stand on an unstable or slippery surface or a steep slope. During the cold season, beware of ice and snow and always ensure secure footing.
4. During operation, keep bystanders or animals at least 15 m away from the tool. Stop the tool as soon as someone approaches.
5. Never operate the tool while people, especially children, or pets are nearby.
6. Before operation, examine the work area for stones or other solid objects. They can be thrown or cause dangerous kickback and result in serious injury and/or property damage.

7.

WARNING: Use of this product can create

dust containing chemicals which may cause

respiratory or other illnesses. Some examples

of these chemicals are compounds found in

pesticides, insecticides, fertilizers and herbi-

cides. Your risk from these exposures varies,

depending on how often you do this type

of work. To reduce your exposure to these

chemicals: work in a well ventilated area, and

work with approved safety equipment, such as

those dust masks that are specially designed

to filter out microscopic particles.

Electrical and battery safety
1. Do not expose the tool to rain or wet conditions. Water entering the tool will increase the risk of electric shock.
2. Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before installing a battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying the tool with your finger on the switch or energising the tool that have the switch on invites accidents.
4. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
5. Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
6. Do not charge battery in rain, or in wet locations.

14

7. Avoid dangerous environment. Don’t use the tool in dump or wet locations or expose it to rain. Water entering the tool will increase the risk of electric shock.
8. Do not charge the battery outdoors.
9. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.
10. Do not replace the battery with wet hands.
11. Do not replace the battery in the rain.
12. Do not wet the terminal of battery with liquid such as water, or submerge the battery. Do not leave the battery in the rain, nor charge, use, or store the battery in a damp or wet place. If the terminal gets wet or liquid enters inside of battery, the battery may be short circuited and there is a risk of overheat, fire, or explosion.
13. After removing the battery from the tool or charger, be sure to attach the battery cover to the battery and store it in a dry place.
14. If the battery cartridge gets wet, drain the water inside and then wipe it with a dry cloth. Dry the battery cartridge completely in a dry place before use.
Putting into operation
1. Before assembling or adjusting the tool, remove the battery cartridge.
2. Before handling the cutter blade, wear protective gloves.
3. Before installing the battery cartridge, inspect the tool for damages, loose screws/nuts or improper assembly. Sharpen blunt cutter blade. If the cutter blade is bent or damaged, replace it. Check all control levers and switches for easy action. Clean and dry the handles.
4. Never attempt to switch on the tool if it is damaged or not fully assembled. Otherwise serious injury may result.
5. Adjust the shoulder harness and hand grip to suit the operator’s body size.
6. When inserting a battery cartridge, keep the cutting attachment clear of your body and other object, including the ground. It may rotate when starting and may cause injury or damage to the tool and/or property.
7. Remove any adjusting key, wrench or blade cover before turning the tool on. An accessory left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
8. The cutting tool has to be equipped with the guard. Never run the tool with damaged guards or without guards in place!
9. Make sure there are no electrical cables, water pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard if damaged by use of the tool.
Operation
1. In the event of an emergency, switch off the tool immediately.
2. If you feel any unusual condition (e.g. noise, vibration) during operation, switch off the tool and remove the battery cartridge. Do not use the tool until the cause is recognized and solved.
ENGLISH

3. The cutting attachment continues to rotate for a short period after turning the tool off. Don’t rush to contact the cutting attachment.
4. During operation, use the shoulder harness. Keep the tool on your right side firmly.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots and ditches to avoid stumbling.
6. Always be sure of your footing on slopes.
7. Walk, never run.
8. Never work on a ladder or tree to avoid loss of control.
9. If the tool gets heavy impact or fall, check the condition before continuing work. Check the controls and safety devices for malfunction. If there is any damage or doubt, ask our authorized service center for the inspection and repair.
10. Do not touch the gear case during and immediately after the operation. The gear case becomes hot during operation and can cause burn injury.
11. Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend taking a 10 to 20-minute rest every hour.
12. When you leave the tool, even if it is a short time, always remove the battery cartridge. The unattended tool with the battery cartridge installed may be used by unauthorized person and cause serious accident.
13. If grass or branches get caught between the cutting attachment and guard, always turn the tool off and remove the battery cartridge before cleaning. Otherwise the cutting attachment may rotate unintentionally and cause serious injury.
14. Never touch moving hazardous parts before the moving hazardous parts have come to a complete stop and the battery cartridge is removed.
15. If the cutting attachment hits stones or other hard objects, immediately turn the tool off. Then remove the battery cartridge and inspect the cutting attachment.
16. Check the cutting attachment frequently during operation for cracks or damages. Before the inspection, remove the battery cartridge and wait until the cutting attachment stops completely. Replace damaged cutting attachment immediately, even if it has only superficial cracks.
17. Never cut above waist height.
18. Before starting the cutting operation, wait until the cutting attachment reaches a constant speed after turning the tool on.
19. When using a cutting blade, swing the tool evenly in half-circle from right to left, like using a scythe.
20. Hold the tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the tool “live” and could give the operator an electric shock.
21. Do not start the tool when the cutting tool is tangled with cut grass.

22. Before starting the tool, be sure that the cutting tool is not touching the ground and other obstacles such as a tree.
23. During operation always hold the tool with both hands. Never hold the tool with one hand during use.
24. Do not use the tool when there is a risk of lightning.
25. When you use the tool on muddy ground, wet slope, or slippery place, pay attention to your footing.
26. Avoid working in poor environment where increased user fatigue is expected.
27. Do not use the tool in bad weather where visibility is limited. Failure to do so may cause fall or incorrect operation due to low visibility.
28. Do not submerge the tool into a puddle.
29. Do not leave the tool unattended outdoors in the rain.
30. When wet leaves or dirt adhere to the suction mouth (ventilation window) due to rain, remove them.
31. Do not use the tool in the snow.
Cutting tools
1. Do not use a cutting tool which is not recommended by Makita.
2. Use an applicable cutting attachment for the job in hand.
— Nylon cutting heads (string trimmer heads) and plastic blades are suitable for trimming lawn grass.
— Cutting blades are suitable for cutting weeds, high grasses, bushes, shrubs, underwood, thicket, and the like.
— Never use other blades including metal multi-piece pivoting chains and flail blades. It may result in serious injury.
3. Only use the cutting tool that are marked with a speed equal or higher than the speed marked on the tool.
4. Always keep your hands, face, and clothes away from the cutting tool when it is rotating. Failure to do so may cause personal injury.
5. Always use the cutting attachment guard properly suited for the cutting attachment used.
6. When using cutting blades, avoid kickback and always prepare for an accidental kickback. See the section for Kickback.
7. When not in use, attach the blade cover onto the blade. Remove the cover before operation.
Kickback (Blade thrust)
1. Kickback (blade thrust) is a sudden reaction to a caught or bound cutting blade. Once it occurs, the tool is thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury.
2. Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o’clock to solids, bushes and trees with 3 cm or larger diameter.
Fig.2

15 ENGLISH

3. To avoid kickback:
1. Apply the segment between 8 and 11 o’clock.
2. Never apply the segment between 12 and 2 o’clock.
3. Never apply the segment between 11 and 12 o’clock and between 2 and 5 o’clock, unless the operator is well trained and experienced and does it at his/her own risk.
4. Never use cutting blades close to solids, such as fences, walls, tree trunks and stones.
5. Never use cutting blades vertically, for such operations as edging and trimming hedges.
Fig.3
Vibration
1. People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers, hands or wrists: “Falling asleep” (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin color or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician!
2. To reduce the risk of “white finger disease”, keep your hands warm during operation and well maintain the tool and accessories.

8. Request our authorized service center to inspect and maintain the tool at regular interval.
9. Always keep the tool in good working condition. Poor maintenance can result in inferior performance and shorten the life of the tool.
10. Do not wash the tool with high pressure water.
11. When washing the tool, do not let water enter the electrical mechanism such as battery, motor, and terminals.
12. When storing the tool, avoid direct sunlight and rain, and store it in a place where it does not get hot or humid.
13. Perform inspection or maintenance in a place where rain can be avoided.
14. After using the tool, remove the adhered dirt and dry the tool completely before storing. Depending on the season or the area, there is a risk of malfunction due to freezing.
Storage
1. Before storing the tool, perform full cleaning and maintenance. Remove the battery cartridge. Attach the cover to the cutting blade.
2. Store the tool in a dry and high or locked location out of reach of children.
3. Do not prop the tool against something, such as a wall. Otherwise it may fall suddenly and cause an injury.

Transport
1. Before transporting the tool, turn it off and remove the battery cartridge. Attach the cover to the cutting blade.
2. When transporting the tool, carry it in a horizontal position by holding the shaft.
3. When transporting the tool in a vehicle, properly secure it to avoid turnover. Otherwise damage to the tool and other baggage may result.
Maintenance
1. Have your tool serviced by our authorized service center, always using only genuine replacement parts. Incorrect repair and poor maintenance can shorten the life of the tool and increase the risk of accidents.
2. Before doing any maintenance or repair work or cleaning the tool, always turn it off and remove the battery cartridge.
3. Always wear protective gloves when handling the cutting blade.
4. Always clean dust and dirt off the tool. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like for the purpose. Discoloration, deformation or cracks of the plastic components may result.
5. After each use, tighten all screws and nuts.
6. Do not attempt any maintenance or repair not described in the instruction manual. Ask our authorized service center for such work.
7. Always use our genuine spare parts and accessories only. Using parts or accessories supplied by a third party may result in the tool breakdown, property damage and/or serious injury.

First aid
1. Always have a first-aid kit close by. Immediately replace any item taken from the first aid kit.
2. When asking for help, give the following information: — Place of the accident — What happened — Number of injured persons — Nature of the injury — Your name
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper the battery cartridge. It may result in a fire, excessive heat, or explosion.
3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.

16 ENGLISH

4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may result in a fire, excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.

13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge.
17. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery cartridge near a high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).

PARTS DESCRIPTION
Fig.4

1 Speed indicator
5 Reverse button 9 Switch trigger
13 Protector (for chisel blade)

2 ADT indicator

3 Caution lamp

(ADT = Automatic Torque

Drive Technology)

6 Battery cartridge

7 Hanger

10 Knob

11 Handle

14 Protector (for shredder blade)

15 Protector extension (for nylon cutting head / plastic blade)

4 Main power button
8 Lock-off lever 12 Protector (for cutter
blade / nylon cutting head / plastic blade) 16 Shoulder harness

NOTE: The protector supplied as the standard accessory varies depending on the countries.

17 ENGLISH

FUNCTIONAL DESCRIPTION
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
Installing or removing battery cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.
Fig.5: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely.
CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.

CAUTION: If you need to remove the entangled weeds on the tool or release the locked
cutter blade, be sure to turn the tool off before you start.

Overheat protection for tool or battery
If the tool or battery cartridge is overheated, the tool stops automatically. When the tool is overheated, the caution lamp lights up in red. When the battery cartridge is overheated, the caution lamp blinks in red. Let the tool and/or battery cool down before turning the tool on again.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the tool stops automatically and the caution lamp starts blinking in red. If the tool does not operate even when the switches are operated, remove the battery cartridge from the tool and charge it.
Indicating the remaining battery capacity

Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Fig.6: 1. Indicator lamps 2. Check button

Indicator lamps

Remaining capacity

Lighted

Off

Blinking

75% to 100%

50% to 75%

25% to 50%

Tool / battery protection system

0% to 25%

The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions:

Color Green

Caution lamp On

Blinking

Status Overload

Red

(tool) / (battery)

Overheat

Red

Overdischarge

Overload protection
If the tool gets into one of the following situation, the tool automatically stops and the caution lamp starts blinking in green: — The tool is overloaded by entangled weeds or other debris. — The cutter blade is locked or kicked back. — The main power button is turned on while the
switch trigger is being pulled. In this situation, release the trigger and pull it again to resume.

Charge the battery.
The battery may have malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works.
Main power switch
Tap the main power button to turn on the tool. To turn off the tool, press and hold the main power button until the speed indicator goes off. Fig.7: 1. Speed indicator 2. Main power button
NOTE: The tool will automatically turned off if it is left without any operations for a certain period of time.

18 ENGLISH

Switch action

WARNING: For your safety, this tool is equipped with lock-off lever which prevents the tool from unintended starting. NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock-off lever. Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usage.
WARNING: NEVER tape down or defeat purpose and function of lock-off lever.

CAUTION: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “OFF” position when released. Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury.
CAUTION: Never put your finger on the main power button and switch trigger when carrying the tool. The tool may start unintentionally and cause injury.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard without pressing the lock-off lever. This can cause switch breakage.
To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off lever is provided. To start the tool, depress the lock-off lever and pull the switch trigger. The tool speed increases by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. Fig.8: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger
Speed adjusting

You can adjust the tool speed by tapping the main power button. Each time you tap the main power button,
the level of speed will change. The tool automatically adjusts the rotation speed according to the cutting tool attached to the tool. Fig.9: 1. Speed indicator 2. Main power button

Speed indicator

Mode High

Rotation speed

Cutter blade/ Nylon cutting

Plastic blade

head

0 – 6,800 min-1 0 – 5,000 min-1

Medium

0 – 5,000 min-1 0 – 4,200 min-1

Low

0 – 3,500 min-1 0 – 3,500 min-1

Automatic Torque Drive Technology

When you turn on the Automatic Torque Drive Technology (ADT), the tool runs at optimum rotation speed and torque for the condition of grass being cut. The tool automatically detects the cutting tool attached and choose a suitable rotation speed.
To start ADT, press and hold the reverse button until the ADT indicator turns on. To stop ADT, press and hold the reverse button until the ADT indicator turns off. Fig.10: 1. ADT indicator 2. Reverse button

Indicator

Mode ADT

Cutting tool
Cutter blade Plastic blade Nylon cutting
head

Rotation speed
3,500 – 6,800 min-1
3,500 – 5,000 min-1

Reverse button for debris removal

WARNING: Switch off the tool and remove the battery cartridge before you remove entangled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
This tool has a reverse button to change the direction of rotation. It is only for removing weeds and debris entangled in the tool. To reverse the rotation, tap the reverse button and pull the switch trigger while depressing the lock-off lever when the cutting tool is stopped. The speed indicators and ADT indicator start blinking, and the cutting tool rotates in reverse direction when you pull the switch trigger. To return to regular rotation, release the trigger and wait until the cutting tool stops. Fig.11: 1. Speed indicator 2. ADT indicator
3. Reverse button
NOTE: During the reverse rotation, the tool operates only for a short period of time and then automatically stops.
NOTE: Once the tool is stopped, the rotation returns to regular direction when you start the tool again.
NOTE: If you tap the reverse button while the cutting tool is still rotating, the tool comes to stop and to be ready for reverse rotation.
Electric brake
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center.

19 ENGLISH

Electronic function
Constant speed control
The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions.
Soft start feature
Soft start because of suppressed starting shock.
ASSEMBLY
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
WARNING: Never start the tool unless it is completely assembled. Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start-up.
Installing the handle
1. Insert the shaft of the handle into the grip. Align the screw hole in the grip with the one in the shaft. Tighten the screw securely. Fig.12: 1. Grip 2. Screw 3. Shaft
NOTICE: Note the direction of the grip. The screw holes will not be aligned if the grip is not inserted in the correct direction.
2. Place the spring onto the base. Fig.13: 1. Knob 2. Handle clamp 3. Handle
4. Handle holder 5. Spring 6. Base
3. Place the handle between the handle clamp and handle holder. 4. Temporarily attach the handle by tightening the knob, and adjust the handle position. 5. Fully tighten the knob.
Hex wrench storage
CAUTION: Be careful not to leave the hex wrench inserted in the gear case. It may cause injury and damage to the tool.
When not in use, store the hex wrench as illustrated to keep it from being lost. Fig.14: 1. Hex wrench Fig.15: 1. Hex wrench 2. Handle clamp

Correct combination of the cutting tool and the protector

CAUTION: Always use the correct combination of cutting tool and the protector. A wrong combination may not protect you from the cutting tool, flying debris, and stones. It can also affect the balance of the tool and result in an injury.

Cutting tool
Cutter blade (2-tooth, 3-tooth, 4-tooth, and 8-tooth blades)

Protector

Nylon cutting head
Plastic blade
Chisel blade
Shredder blade
Installing the protector
WARNING: Never use the tool without the guard or with the guard improperly installed. Failure to do so can cause serious personal injury. NOTE: The type of the protector supplied as the standard accessory varies depending on the countries.
For cutter blade
Attach the protector to the clamp using bolts. Fig.16: 1. Clamp 2. Protector

20 ENGLISH

For nylon cutting head / plastic blade
CAUTION: Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord.
Attach the protector to the clamp using bolts. After that, install the protector extension. Insert the protector extension to the protector and then snap the clips on. Make sure that the tabs on the protector extension fit into the slots on the protector. Fig.17: 1. Protector 2. Clip 3. Protector extension
4. Cutter 5. Slot 6. Tab
To remove the protector extension from the protector, unclasp the clips by inserting the hex wrench as illustrated. Fig.18: 1. Hex wrench 2. Clip
For chisel blade
Optional accessory Align the protrusion on the gear case with the groove on the protector, and then attach the protector to the clamp using bolts. Fig.19: 1. Clamp 2. Protector 3. Protrusion 4. Groove
For shredder blade
Optional accessory Attach the protector to the clamp using bolts. Fig.20: 1. Clamp 2. Protector
Installing the cutting tool
CAUTION: Always use the supplied wrenches to remove or to install the cutting tool.
CAUTION: Be sure to remove the hex wrench inserted into the gear case after installing the cutting tool.
NOTE: The type of the cutting tool(s) supplied as the standard accessory varies depending on the countries. The cutting tool is not included in some countries. NOTE: Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily.
Cutter blade / chisel blade / shredder blade
CAUTION: When handling a cutter blade, always wear gloves and put the blade cover on the blade.
CAUTION: The cutter blade must be well polished, and free of cracks or breakage. If the cutter blade hits a stone during operation, stop the tool and check the cutter blade immediately.
CAUTION: The outside diameter of the cutter blade must be as follows. Never use any cutter blade with larger outside diameter. — 2-tooth blade : 305 mm — 3-tooth blade : 305 mm — 4-tooth blade : 255 mm — 8-tooth blade : 255 mm — Chisel blade : 225 mm — Shredder blade : 270 mm

Fig.21: 1. Nut 2. Clamp washer 3. Cutter blade 4. Spindle 5. Receive washer 6. Hex wrench
1. Insert the hex wrench through the hole in the gear case to lock the spindle. Rotate the spindle until the hex wrench is fully inserted. 2. Mount the cutter blade onto the receive washer so that the arrows on the cutter blade and protector are pointing in the same direction. Fig.22: 1. Arrow
For the chisel and shredder blade, mount them as illustrated.
Chisel blade Fig.23
Shredder blade Fig.24
3. Put the clamp washer onto the cutter blade and then tighten the nut securely by the box wrench. Fig.25: 1. Box wrench 2. Hex wrench 3. Loosen
4. Tighten
NOTE: Tightening torque : 20 – 30 N·m
4. Remove the hex wrench from the gear case. To remove the cutter blade, follow the installation procedures in reverse.
Nylon cutting head
NOTICE: Be sure to use genuine Makita nylon cutting head.
Fig.26: 1. Nylon cutting head 2. Spindle 3. Hex wrench 4. Loosen 5. Tighten
1. Insert the hex wrench through the hole in the gear case to lock the spindle. Rotate the spindle until the hex wrench is fully inserted. 2. Place the nylon cutting head onto the spindle and tighten it securely by hand. 3. Remove the hex wrench from the gear case. To remove the nylon cutting head, follow the installation procedures in reverse.
Plastic blade
NOTICE: Be sure to use genuine Makita plastic blade.
Fig.27: 1. Plastic blade 2. Spindle 3. Hex wrench 4. Loosen 5. Tighten
1. Insert the hex wrench through the hole in the gear case to lock the spindle. Rotate the spindle until the hex wrench is fully inserted. 2. Place the plastic blade onto the spindle and tighten it securely by hand. 3. Remove the hex wrench from the gear case. To remove the plastic blade, follow the installation procedures in reverse.

21 ENGLISH

OPERATION
Attaching the shoulder harness
WARNING: Be extremely careful to maintain control of the tool at all times. Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity. Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator.
CAUTION: Always use the shoulder harness attached to the tool. Before operation, adjust the shoulder harness according to the user size to prevent fatigue.
CAUTION: Be careful not to trap clothing in the buckle.
CAUTION: Before operation, make sure that the shoulder harness is properly attached to the hanger on the tool.
1. Put on the shoulder harness and fasten the buckle. Fig.28
2. Clasp the hook on the shoulder harness to tool’s hanger. Fig.29: 1. Hook 2. Hanger
3. Adjust the shoulder harness to a comfortable working position. Fig.30
The shoulder harness features a means of quick release. Simply squeeze the sides of the buckle while holding the tool to release the tool from the shoulder harness. Fig.31: 1. Buckle
Adjusting the hanger position
For more comfortable handling of the tool, you can change the hanger position.
1. Loosen the hex socket head bolt on the hanger and slide it to a comfortable working position. Fig.32: 1. Hanger 2. Hex socket head bolt
2. Adjust the hanger position as shown in the figure and then tighten the hex socket bolt. Fig.33: 1. The hanger position from the ground
2. The cutting tool position from the ground 3. The horizontal distance between the hanger and the unguarded part of the cutting tool

Correct handling of the tool
WARNING: Always position the tool on your right-hand side. Correct positioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of serious personal injury caused by kickback.
WARNING: Be extremely careful to maintain control of the tool at all times. Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity. Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator.
WARNING: To avoid accident, leave more than 15m (50 ft) distance between operators when two or more operators work in one area. Also, arrange a person to observe the distance between operators. If someone or an animal enter the working area, immediately stop the operation.
CAUTION: If the cutting tool accidentally impacts a rock or hard object during operation, stop the tool and inspect for any damage. If the cutting tool is damaged, replace it immediately. Use of a damaged cutting tool may result in serious personal injury.
CAUTION: Remove the blade cover from the cutter blade when cutting the grass.
Correct positioning and handling allow optimum control and reduce the risk of injury caused by kickback. The way of cutting varies depending on the cutting tool to be used.
2-tooth, 3-tooth, 4-tooth, 8-tooth blades, nylon cutting head, and plastic blade
These cutting tools are useful for cutting grass and weeds. Swing the tool evenly in a half-circle from right to left. Repeat right-to-left stroke while advancing forward. Fig.34
When using a nylon cutting head (bump & feed type) The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump & feed mechanism. To feed out the nylon cord, tap the cutting head against the ground while rotating. Fig.35: 1. Most effective cutting area
NOTICE: The bump feed will not operate properly if the nylon cutting head is not rotating.
NOTE: If the nylon cord does not feed out while tapping the head, rewind/replace the nylon cord by following the procedures in the section for the maintenance.

22 ENGLISH

Chisel blade
CAUTION: Never cut trees larger than 70 mm diameter.
The chisel blade is useful for cutting shrubs and trees. To avoid kickback, always apply the segment of the chisel blade between 8 and 11 o’clock to a tree. Fig.36: 1. 8 to 11 o’clock segment of the blade
For ease of cutting a tree, support the protector against the tree stem as illustrated. Fig.37
Shredder blade
CAUTION: Never raise the tool head higher than your waist height.
CAUTION: Never perform up-and-down stroke with the cutting tool other than the shredder blade.
Shredder blade is useful for cutting open a dense bush and shredding grass. Swing the tool head up and down, or left and right onto the bush. Fig.38 Fig.39

Replace the nylon cord if it is not fed any more. The method of replacing the nylon cord varies depending on the type of the nylon cutting head.
B&F Z5L
Fig.40
121-M10L
Fig.41
Replacing the plastic blade
Replace the plastic blade if it is worn out or broken. Fig.42
When installing the plastic blade, align the direction of the arrow on the blade with that of the protector. Fig.43: 1. Arrow on the protector 2. Arrow on the
blade
Storage
When storing the tool, loosen the knob and fold the handle at a right angle. After that, tighten the knob. Fig.44: 1. Knob 2. Handle

MAINTENANCE
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
Replacing the nylon cord
WARNING: Use only the nylon cord with diameter specified in this instruction manual. Never use heavier line, metal wire, rope or the like. Failure to do so may cause damage to the tool and result in serious personal injury.
WARNING: Always remove the nylon cutting head from the tool when replacing the nylon cord.
WARNING: Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below. Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury.

23 ENGLISH

TROUBLESHOOTING

Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace-
ment parts for repairs.

State of abnormality

Probable cause (malfunction)

Remedy

Motor does not run.

Battery cartridge is not installed.

Install the battery cartridge.

Battery problem (under voltage)

Recharge the battery cartridge. If recharging is not effective, replace battery cartridge.

The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for repair.

Motor stops running after a little use. Battery’s charge level is low.

Recharge the battery cartridge. If recharging is not effective, replace battery cartridge.

Overheating.

Stop using of tool to allow it to cool down.

The tool does not reach maximum RPM.

Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this manual.

Battery power is dropping.

Recharge the battery cartridge. If recharging is not effective, replace battery cartridge.

The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for repair.

Cutting tool does not rotate: stop the machine immediately!

Foreign object such as a branch is jammed Remove the foreign object. between the guard and the cutting tool.

Cutting tool is loosely attached.

Tighten the cutting tool securely.

The drive system does not work correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Abnormal vibration: stop the machine immediately!

Broken, bent or worn cutting tool Cutting tool is loosely attached.

Replace the cutting tool. Tighten the cutting tool securely.

The drive system does not work correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Cutting tool and motor cannot stop: Electric or electronic malfunction. Remove the battery immediately!

Remove the battery cartridge and ask your local authorized service center for repair.

OPTIONAL ACCESSORIES
WARNING: Only use the recommended accessories or attachments indicated in this manual. The use of any other accessory or attachment may result in serious personal injury.
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · Cutter blade · Nylon cutting head · Nylon cord (cutting line) · Plastic blade · Chisel blade · Shredder blade · Protector · Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
24 ENGLISH

FRANÇAIS (Instructions originales)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

UR012G

Type de poignée
Vitesse à vide (à chaque niveau de la vitesse de rotation)

Lame de coupe/Lame en plastique Tête de coupe à fil nylon

Poignée guidon
3 : 0 – 6 800 min-1 2 : 0 – 5 000 min-1 1 : 0 – 3 500 min-1
3 : 0 – 5 000 min-1 2 : 0 – 4 200 min-1 1 : 0 – 3 500 min-1

Longueur totale (sans outil de coupe)

1 790 mm

Diamètre du cordon en nylon

2,4 – 3,0 mm

Outil de coupe applicable et diamètre de coupe

Lame à 2 dents (P/N 195624-6)

305 mm

Lame à 3 dents (P/N 195300-2)

305 mm

Lame à 4 dents (P/N 196895-8)

255 mm

Lame à 8 dents (P/N B-14146)

255 mm

Lame de burin (P/N 199872-9)

225 mm

Lame pour broyeur (P/N 199874-5)

270 mm

Tête de coupe à fil nylon (P/N 199884-2)

480 mm

Lame en plastique (P/N 199868-0)

305 mm

Tension nominale

72 V – 80 V c.c. max.

Poids net

8,0 – 9,3 kg

Degré de protection

IPX4

· Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
· Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
· Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.

Batterie et chargeur applicables

Batterie

BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* * : Batterie recommandée

Chargeur

DC40RA / DC40RB / DC40RC

· Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.

AVERTISSEMENT : N’utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L’utilisation d’autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.

Symboles

Lire le mode d’emploi.

Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles

Maintenez une distance d’au moins 15 m.

d’être utilisés pour l’appareil. Veillez à comprendre leur

15m(50FT)

signification avant toute utilisation.

Veuillez être prudent et rester attentif.

Attention ; recul

25 FRANÇAIS

Portez un casque, des lunettes à coques et un serre-tête antibruit. Portez des gants de protection.
Portez des bottes robustes à semelles antidérapantes. Il est conseillé de porter des chaussures avec embout de sécurité. Danger ; prendre garde aux projections d’objets. Avertissement ; Déconnectez la batterie avant l’entretien. Avertissement : Surface chaude. Risque de brûlure. Ne touchez pas la partie métallique tant qu’elle n’a pas refroidi. Porter des lunettes de protection et un serre-tête antibruit.
Bruit

Ni-MH Li-ion

Pour les pays de l’Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l’équipement, les déchets d’équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et aux déchets d’accumulateurs et de batteries, ainsi qu’à son adaptation à la législation nationale, les déchets d’équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l’environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l’équipement.
Niveau de puissance sonore garanti selon la directive européenne sur le bruit dans l’environnement.
Niveau de puissance sonore selon la réglementation australienne NSW sur le contrôle du bruit

Outil de coupe

Niveau de pression sonore (LpA) dB(A)

(LpA) dB(A)

Incertitude (K)
dB(A)

Niveau de puissance sonore (LWA) dB(A)

(LWA) dB(A)

Incertitude (K)
dB(A)

Norme applicable

Lame à 2 dents

82,3

1,7

96,2

0,8

ISO22868

(ISO11806-1)

Lame à 3 dents

86,1

0,4

99,4

0,6

ISO22868

(ISO11806-1)

Lame à 4 dents

84,3

2,1

97,7

2,1

ISO22868

(ISO11806-1)

Tête de coupe à fil nylon

79,9

1,8

91,6

1,5

ISO22868

(ISO11806-1)/

EN50636-2-91

Lame en plastique

82,7

0,6

92,4

1,1

ISO22868

(ISO11806-1)/

EN50636-2-91

· Même si le niveau de pression sonore indiqué ci-dessus est inférieur ou égal à 80 dB (A), le niveau en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A). Portez un serre-tête antibruit.

NOTE : La ou les valeurs d’émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d’émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
AVERTISSEMENT : L’émission de bruit lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
26 FRANÇAIS

Vibration

Norme applicable : ISO22867(ISO11806-1)

Outil de coupe
Lame à 2 dents Lame à 3 dents Lame à 4 dents Tête de coupe à fil nylon Lame en plastique

Main gauche

ah,W (m/s2)

Incertitude K (m/s2)

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

Main droite

ah,W (m/s2)

Incertitude K (m/s2)

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

2,5

1,5

NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT : L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

Consignes de sécurité importantes pour l’outil
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de