Husqvarna Lawn Mowers Owner’s Manual

Lawn Mowers

LC 140P, LC 140SP

EN

Operator’s manual

7-18

BG

19-32

CS

Návod k pouzití

33-45

DA

Brugsanvisning

46-58

DE

Bedienungsanweisung

59-72

EL

73-86

ES

Manual de usuario

87-99

ET

Kasutusjuhend

100-111

FI

Käyttöohje

112-123

FR

Manuel d’utilisation

124-136

HR

Prirucnik za koristenje

137-148

HU

Használati utasítás

149-161

IT

Manuale dell’operatore

162-174

JA

175-187

LT

Operatoriaus vadovas

188-199

LV

Lietosanas pamcba

200-212

NL

Gebruiksaanwijzing

213-225

NO Bruksanvisning

226-237

PL

Instrukcja obslugi

238-251

PT

Manual do utilizador

252-265

RO Instruciuni de utilizare

266-278

RU

279-292

SK

Návod na obsluhu

293-305

SL

Navodila za uporabo

306-317

SR

Prirucnik za rukovaoca

318-329

SV

Bruksanvisning

330-341

TR

Kullanim kilavuzu

342-353

UK

354-367

ZH

368-378

1
LC 140SP 1
2

17

18

16

LC 140P 13

4 15

14 3

11

10 9

7

12
5 68

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

E D

C

F

B

G

A H

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

CLICK!

29

30

31

32

33

3 4 5 6
7
8

34

9

35

36

37

38

39

40

SAE 30

SAE 5W-30

SAE 10W-30

F

-20

C -30

0 -20

30 -10

32 40 0

60 10

80

100

20

30

40

41

Contents
Introduction…………………………………………………………… 7 Engine troubleshooting…………………………………………. 15 Safety……………………………………………………………………8 Transportation, storage and disposal……………………… 16 Assembly……………………………………………………………. 10 Technical data…………………………………………………….. 16 Operation……………………………………………………………. 11 EC Declaration of Conformity………………………………… 18 Maintenance……………………………………………………….. 12

Introduction

Product description
The product is a pedestrian-controlled rotary lawn mower. The grass is collected in a grass catcher. Remove the grass catcher to get rear discharge of the grass.

Intended use
Use the product to cut grass. Do not use the product for other tasks.

Product overview

(Fig. 1)
1. Handle / handlebar 2. Drive bail (LC 140SP) 3. Starter rope handle 4. Grass catcher 5. Fuel tank 6. Air filter 7. Spark plug 8. Cutting cover 9. Muffler 10. Oil tank cap 11. Cutting height lever 12. Rear cover 13. Engine brake handle 14. Symbols 15. Lower handle assembly 16. Lower handle 17. Operator’s manual 18. Oil funnel

Symbols on the product

(Fig. 2)

WARNING! Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others.

(Fig. 3)

Please read the operator’s manual carefully and make sure that you understand the instructions before use.

(Fig. 4) Look out for thrown objects and ricochets.

(Fig. 5)

Keep persons and animals at a safe distance from the work area.

(Fig. 6)

Warning: Keep hands and feet away from the rotating blade.

(Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10)
(Fig. 11) (Fig. 12)
(Fig. 13)

Warning: Keep hands and feet away from rotating parts.
Stop the engine and remove the ignition cable before repairs or maintenance.
This product is in accordance with applicable EC directives.
Noise emission to the environment according to the European Community’s Directive. The product’s emission is specified in the Technical data chapter and on the label.
Risk of fire.
Do not breathe in exhaust fumes. The exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide, an odourless, poisonous and very dangerous gas. Do not start the engine indoors or in closed spaces.
Hot surface.

(Fig. 14) Fill the engine with oil before you start the product..

Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas.
Euro V Emissions

WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product.

1562 – 001 – 21.10.2020

7

Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if:
· the product is incorrectly repaired. · the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the manufacturer.

· the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
· the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority.

Safety

Safety definitions
Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in a given situation.
General safety instructions

· Keep children away from the work area. A responsible adult must be there at all times.
· Do not let a person, without knowledge of the instructions, operate the product.
· Always monitor a person, with decreased physical capacity or mental capacity, that uses the product. A responsible adult must be there at all times.
· Do not use the product if you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs or medicine. This has a negative effect on your vision, alertness, coordination and judgment.
· Do not use the product if it is defective.
· Do not change this product or use it if it is possible that it has been changed by others.
· Do not change the adjustment for the engine speed control.
Work area safety

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· This product is dangerous if used incorrectly or if you are not careful. Injury or death can occur if you do not obey the safety instructions.
· This product produces an electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product.
· Always be careful and use your common sense. If you are not sure how to operate the product in a special situation, stop and speak to your Husqvarna dealer before you continue.
· Keep in mind that the operator will be held responsible for accidents that involve other persons or their property.
· Keep the product clean. Make sure that you can clearly read signs and decals.
· Do not let a person use the product unless you make sure that they read and understand the contents of the operator’s manual.
· Do not let a child operate the product.

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· Remove objects such as branches, twigs and stones from the work area before you use the product.
· Objects that hit against the cutting equipment can eject and cause damage to persons and objects. Keep bystanders and animals at a safe distance from the product.
· Never use the product in bad weather such as fog, rain, strong winds, intense cold and risk of lightning. To use the product in bad weather or in moist or wet locations is tiring. Bad weather can cause dangerous conditions, such as slippery surfaces.
· Look out for persons, objects and situations that can prevent safe operation of the product.
· Look out for obstacles, such as roots, stones, twigs, pits and ditches. Long grass can hide obstacles.
· To cut grass on slopes can be dangerous. Do not use the product on ground that slopes more than 15°.
· Operate the product across the face of slopes. Do not move up and down.
· Be careful when you go near hidden corners and objects that prevent a clear view.

8

1562 – 001 – 21.10.2020

Work safety
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· Use this product to cut grass lawns only. It is not permitted to use it for other tasks.
· Use personal protective equipment. Refer to Personal protective equipment on page 9.
· Make sure that you know how to stop the engine quickly in an emergency.
· Never start the engine in a closed space or near flammable material. The exhaust fumes from the engine are hot and can contain sparks which can start a fire.
· Do not operate the product unless the blade and all covers are attached correctly. An incorrectly attached blade can come loose and cause personal injury.
· Make sure that the blade does not hit objects such as stones and roots. This can do damage to the blade and bend the engine shaft. A bent axle causes heavy vibration and a very high risk that the blade becomes loose.
· If the blade hits an object or if vibrations occur, stop the product immediately. Disconnect the ignition cable from the spark plug. Examine the product for damages. Repair damages or let an authorised service agent do the repair.
· Never attach the engine brake handle permanently to the handle when the engine is started.
· Put the product on a stable, flat surface and start it. Make sure that the blade does not hit the ground or other objects.
· Always stay behind the product when you operate it.
· Let all the wheels stay on the ground and keep 2 hands on the handle when you operate the product. Keep your hands and feet away from the rotating blades.
· Do not tilt the product when the engine is started.
· Be careful when you pull the product rearward.
· Never lift up the product when the engine is started. If you must lift the product, first stop the engine and disconnect the ignition cable from the spark plug.
· Do not walk rearward when you operate the product.
· Stop the engine when you move across areas without grass, for example paths made of gravel, stone and asphalt.
· Do not run with the product when the engine is started. Always walk when you operate the product.
· Stop the engine before you change the cutting height. Never make adjustments with the engine started.
· Never let the product stay out of view with the engine started. Stop the engine and make sure that the cutting equipment does not rotate.

Safety instructions for operation
Personal protective equipment
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· Personal protective equipment cannot fully prevent injury but it decreases the degree of injury if an accident does occur. Let your dealer help you select the right equipment.
· Use hearing protection if the noise level is higher than 85 dB.
· Use heavy-duty slip-resistant boots or shoes. Do not use open shoes or go with bare feet.
· Use heavy, long pants. · Use protective gloves when necessary, for example
when you attach, examine or clean the cutting equipment.
Safety devices on the product
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· Do not use a product with defective safety devices. · Do a check of the safety devices regularly. If the
safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent.
To do a check of the cutting cover The cutting cover decreases vibrations in the product and decreases the risk of injury from the blade. · Examine the cutting cover to make sure that there
are no damages such as cracks.
To do a check of the engine brake handle The engine brake handle stops the engine. When the engine brake handle is released, the engine stops. · Start the engine and then release the engine brake
handle. If the engine does not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna service agent adjust the engine brake. (Fig. 15)
Muffler
The muffler keeps the noise levels to a minimum and sends the exhaust fumes away from the operator.
Do not use the product if the muffler is missing or defective. A defective muffler increases the noise level and the risk of fire.
WARNING: The muffler becomes very hot during and after use and when the engine operates at idle speed. Be careful near

1562 – 001 – 21.10.2020

9

flammable materials and/or fumes to prevent fire.
Fuel safety
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let the product dry.
· If you spill fuel on your clothing, change clothing immediately.
· Do not get fuel on your body, it can cause injury. If you get fuel on your body, use soap and water to remove the fuel.
· Do not start the product if the engine has a leak. Examine the engine for leaks regularly.
· Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes are explosive and can cause injuries or death.
· Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury. Make sure that there is a sufficient airflow.
· Do not smoke near the fuel or the engine. · Do not put warm objects near the fuel or the engine. · Do not add the fuel when the engine is on. · Make sure that the engine is cool before you refuel. · Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully. · Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide. · Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is not tightened, there is a risk of fire.

· Move the product a minimum of 3 m / 10 ft from the position where you filled the tank before a start.
· Do not fill the fuel tank fully. Heat causes the fuel to expand. Keep a space at the top of the fuel tank.
Safety instructions for maintenance
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
· The exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide, an odourless, poisonous and very dangerous gas. Do not start the engine indoors or in closed spaces.
· Before you do the maintenance on the product, stop the engine and remove the ignition cable from the spark plug.
· Use protective gloves when you do maintenance on the cutting equipment. The blade is very sharp and cuts can easily occur.
· Accessories and changes to the product that are not approved by the manufacturer, can cause serious injury or death. Do not change the product. Always use accessories that are approved by the manufacturer.
· If the maintenance is not done correctly and regularly, the risk of injury and damage to the product increases.
· Only do the maintenance as given in this owner’s manual. All other servicing must be done by an approved Husqvarna service agent.
· Let an approved Husqvarna service agent do servicing on the product regularly.
· Replace damaged, worn or broken parts.

Assembly

To assemble the handle
1. Push the screw (A) through the handle (B), the plastic washer (C) and the handle support bracket (D). (Fig. 16)
2. Tighten the nut (E) fully.
3. Push the screw (F) thrugh the washer (G) and the handle support bracket.
4. Tighten the knob (H) fully.
5. Align the holes in the handlebar with the holes in the lower handle and attach the screws, washers and knobs. Tighten the knobs fully. (Fig. 17)
6. Attach the cables to the handle with the cable holders. (Fig. 18)
Note: Make sure that the tension in the cables is not too high. A too high tension can cause damage to the cable if the handle is folded to transport position.

7. Put the cables around the hook at the bottom of the handle. (Fig. 19)
To adjust the handle height
1. Loosen the lower knobs. (Fig. 20)
2. Remove the knob, washer, and screw on the left and the right side.
3. The handle can be set to 2 different heights. Put the screw in one of the 2 holes on the left and the right side. (Fig. 21)
4. Attach the screws, washers and knobs.
5. Move the knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click. Tighten the knobs fully. (Fig. 22)
To set the product in transport position
1. Remove the grass catcher.
2. Loosen the knobs on the upper handle and fold the handle down. (Fig. 23)

10

1562 – 001 – 21.10.2020

3. Loosen the lower knobs. 4. Move the knobs to the lower end of the grooves on
the left and the right side of the product. (Fig. 24) 5. Fold the handle forward. (Fig. 25)
To set the product in operation position
1. Lift the handlebar until the lower handle locks in operation position. (Fig. 26)
2. Move the knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click.
3. Tighten the knobs fully. (Fig. 27) 4. Lift the top part of the handlebar.

5. Tighten the knobs fully. (Fig. 28)
To assemble the grass catcher
1. Put the top part of the grass catcher onto the lower part of the grass catcher. (Fig. 29)
2. Attach the grass catcher frame with the clips. (Fig. 30)
3. Lift the rear cover.
4. Attach the hooks on the grass catcher to the top edge of the chassis. (Fig. 31)
5. Put the lower part of the grass catcher into the grass discharge channel.

Operation

Introduction
WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product:
· Extended product information. · Information about, and help with, product parts and
servicing.
To start to use Husqvarna Connect
1. Download the Husqvarna Connect app on your mobile device.
2. Register in the Husqvarna Connect app. 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect
app to connect and register the product.
Before you operate the product
1. Read the operator’s manual carefully and make sure that you understand the instructions.
2. Examine the cutting equipment to make sure that it is correctly attached and adjusted. See To examine the cutting equipment on page 13.
3. Fill the fuel tank. See To fill fuel on page 11. 4. Fill the oil tank and do a check of the oil level. See
To do a check of the oil level on page 14.
To fill fuel
If available, use gasoline with a low emission grade/ alkylate fuel. If gasoline with a low emission grade/ alkylate fuel is not available, use good quality unleaded gasoline or leaded gasoline with octane number not less than 91.

CAUTION: Do not use gasoline with an octane number less than 91 RON. This can cause damage to the product.
CAUTION: Replace the fuel filter yearly or more frequently if it is necessary. A new fuel filter is available at your Husqvarna dealer.
CAUTION: Always stop the engine before you fill fuel.
CAUTION: Do not use pressurized starting fluids.
1. Open the fuel tank cap slowly to release the pressure.
2. Fill slowly with a fuel can. If you spill fuel, remove it with a cloth and let remaining fuel dry off. (Fig. 32)
3. Clean the area around the fuel tank cap. 4. Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is
not tightened, there is a risk of fire. 5. Move the product a minimum of 3 m / 10 ft from the
position where you filled the tank before a start.
To set the cutting height
1. Move the cutting height lever rearward to increase the cutting height.
2. Move the cutting height lever forward to decrease the cutting height. (Fig. 33)
CAUTION: Do not set the cutting height too low. The blades can hit the ground if the surface of the lawn is not level.

1562 – 001 – 21.10.2020

11

To start the product
1. Make sure that the ignition cable is connected to the spark plug.
2. Stay behind the product. 3. Hold the engine brake handle against the handlebar.
(Fig. 34) 4. Hold the starter rope handle with your right hand. 5. Slowly pull out the starter rope until you feel some
resistance. 6. Pull with force to start the engine.
WARNING: Do not twist the starter rope around your hand.
To use the drive on the wheels
· Push the drive bail in the direction of the handlebar. (Fig. 35)
· Release the drive bail to disengage the drive, for example when you go near an obstacle.

· Before you pull the product rearward, disengage the drive and push the product forward approximately 10 cm.
To stop the product
· To stop the drive only, release the drive bail. · To stop the engine, release the engine brake handle.
To get a good result
· Always use a sharp blade. A blunt blade gives an irregular result and the cut surface of the grass becomes yellow. A sharp blade also uses less energy than a blunt blade.
· Do not cut more than of the length of the grass. Cut first with the cutting height set high. Examine the result and lower the cutting height to an applicable level. If the grass is very long, drive slowly and cut 2 times if necessary.
· Cut in different directions each time to prevent stripes in the lawn.

Introduction

Maintenance
Maintenance schedule

WARNING: Before you do maintenance, you must read and understand the safety chapter.

CAUTION: Make sure that the air filter is up and not against the ground when you tilt the product. Risk of engine damage.

For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent.

The maintenance intervals are calculated from daily use of the product. The intervals change if the product is not used daily.
For maintenance identified with * refer to instructions in Safety devices on the product on page 9.

Maintenance Do a general inspection Examine the oil level Replace the oil (the first time after 5 h of use, then after each 50 h of use) 1 Clean the product Examine the cutting equipment Examine the cutting cover * Examine the engine brake handle * Examine the muffler *

Daily X X
X X X X

Monthly Each season X
X

1 If the product is operated with heavy load or in high ambient temperatures, replace the engine oil each 25 hours.

12

1562 – 001 – 21.10.2020

Maintenance Examine the spark plug. Clean or replace the spark plug if it is necessary Examine the air filter Clean the air filter 2 Replace the air filter Examine the fuel system Clean the cooling fins on the cylinder Examine and adjust the clutch wire (LC 140SP)

Daily X

Monthly

Each season X

X X X
X X

To do a general inspection
· Make sure that all nuts and screws on the product are tightened correctly.
To clean the product externally
· Use a brush to remove leaves, grass and dirt. · Make sure that the air intake on the top of the engine
is not blocked. · Do not use a high pressure washer to clean the
product. · If you use water to clean the product, do not flush
water directly on the engine.
To clean the inner surface of the cutting cover
1. Empty the fuel tank. 2. Tilt the product. Make sure that the spark plug point
up.
CAUTION: If the product is put with the air filter down, the engine can become damaged.
3. Hose down the inner surface of the cutting cover with water.
To examine the cutting equipment
WARNING: To prevent accidental start remove the ignition cable from the spark plug.
WARNING: Use protective gloves when you do maintenance on the cutting equipment. The blade is very sharp and cuts can easily occur.
1. Examine the cutting equipment for damage or cracks. Always replace a damaged cutting equipment.

2. Look at the blade to see if it is damaged or blunt.
Note: It is necessary to balance the blade after it is sharpened. Let a service center sharpen, replace and balance the blade. If you hit an obstacle that causes the product to stop, replace the damaged blade. Let the service center estimate if the blade can be sharpened or must be replaced.
To replace the blade
1. Lock the blade with a block of wood. (Fig. 36)
2. Remove the blade bolt.
3. Remove the blade.
4. Examine the blade support and blade bolt to see if there are damages.
5. Examine the engine shaft to make sure that it is not bent.
6. When you attach the new blade, point the angled ends of the blade in the direction of the cutting cover. (Fig. 37)
7. Make sure that the blade is aligned with the center of the engine shaft.
8. Lock the blade with a block of wood. Attach the spring washer and tighten the bolt and washer with a torque of 45­60 Nm. (Fig. 38)
9. Pull the blade around by hand and make sure that it turns freely.
WARNING: Use heavy duty gloves. The blade is very sharp and cuts can easily occur.
10. Start the product to do a test of the blade. If the blade is not correctly attached, there is vibration in the product or the cutting result is unsatisfactory.

2 Clean more often under dusty conditions or when airborne debris is present. Replace air filter, if it is very dirty.

1562 – 001 – 21.10.2020

13

To do a check of the oil level
CAUTION: A too low oil level can do damage to the engine. Do a check of the oil level before you start the product.
1. Put the product on level ground. 2. Remove the oil tank cap with the attached dipstick. 3. Clean the oil from the dipstick. 4. Put the dipstick fully into the oil tank to give a correct
picture of the oil level. 5. Remove the dipstick. 6. Examine the oil level on the dipstick. 7. If the oil level is low, fill with engine oil and do a
check of the oil level again.
Note: Use a funnel to prevent spill.
To replace the engine oil
WARNING: Engine oil is very hot directly after the engine is stopped. Let the engine become cool before you drain the engine oil. If you spill engine oil on your skin, clean with soap and water.
(Fig. 39)
Note: Use 4-stroke engine oil. Make sure to use the correct viscosity for the ambient temperature.
1. Operate the product until the fuel tank is empty. 2. Remove the ignition cable from the spark plug. 3. Remove the oil tank cap. 4. Drain the engine oil from the oil tank with an oil
pump (accessory). 5. Fill with new engine oil of the type recommended in
Technical data on page 16. 6. Do a check of the oil level. Refer to To do a check of
the oil level on page 14.
To clean the foam plastic filter
1. Remove the air filter cover and remove the foam plastic filter.
2. Clean the foam plastic filter with soap and water. 3. Flush the foam plastic filter in clean water. 4. Squeeze the water from the foam plastic filter and let
it dry.
CAUTION: Do not use compressed air. It can cause damage to the foam plastic filter.

5. Lubricate the foam plastic filter with engine oil.
6. Press a clean cloth against the foam plastic filter to remove unwanted oil.
7. Put the air filter back. Make sure that the air filter fully seals against the air filter holder.
8. Put the air filter cover back.
To examine the spark plug
CAUTION: Always use the recommended spark plug type. Incorrect spark plug type can cause damage to the product.
· Examine the spark plug if the engine is low on power, is not easy to start or does not operate correctly at idle speed.
· To decrease the risk of unwanted material on the spark plug electrodes, obey these instructions:
a) Make sure that the idle speed is correctly adjusted.
b) Make sure that the fuel mixture is correct. c) Make sure that the air filter is clean. · If the spark plug is dirty, clean it and make sure that the electrode gap is correct, refer to Technical data on page 16. (Fig. 40) · Replace the spark plug if it is necessary.
To examine the fuel system
· Examine the fuel tank cap and the seal for the fuel tank cap to make sure that there are no damages.
· Examine the fuel hose to make sure that there are no leaks. If the fuel hose is damaged, let a service agent replace it.
To adjust the clutch wire (LC 140SP)
For the situations that follow, it is necessary to decrease the length of the clutch wire:
· The drive of the wheels does not engage when you pull the drive bail or the speed control lever.
· The product moves slowly when the drive of the wheels is engaged.
For the situations that follow, it is necessary to extend the length of clutch wire:
· The product moves when the drive of the wheels is not engaged.
· Adjust the clutch wire.
a) To decrease the length of clutch wire, turn the adjuster screw counterclockwise.
b) To extend the length of the clutch wire, turn the adjustment screw clockwise. (Fig. 41)
If the product continues to drive unsatisfactory after the adjustment, speak to you servicing dealer

14

1562 – 001 – 21.10.2020

Engine troubleshooting

Problem

Possible cause

Solution

The engine does not start.

The ignition cable is not connected cor- Connect the ignition cable to the spark

rectly.

plug.

The fuel tank is empty.

Fill the fuel tank with correct fuel type.

The fuel is old.

Drain the fuel tank and the carburetor. Refuel with new gasoline.

There is dirt in the carburetor or fuel line. Clean the carburetor and/or fuel line.

The spark plug is defective.

Adjust the electrode gap, clean or replace the spark plug.

There is fuel on the spark plug.

Clean the spark plug.

The engine does not stop.

The stop mechanism is defective.

Disconnect the ignition cable from the spark plug. Let an approved service agent repair the product.

The engine does not operate The ignition cable is not connected cor- Connect the ignition cable to the spark

smoothly.

rectly.

plug.

There is dirt in the fuel line or the fuel has expired.

Clean the fuel line. Fill the fuel tank with new fuel of the correct type.

There is blockage in the fuel tank cap. Clean the fuel tank cap.

There is water or dirt in the fuel system. Drain the fuel tank. Fill the fuel tank with new fuel of the correct type.

The air filter is dirty.

Clean the air filter.

The carburetor must be adjusted.

Let a servicing dealer adjust the carburetor.

The engine becomes too hot. The engine oil level is too low.

Fill engine oil.

The air flow is not sufficient.

Clean the air filter and the air filter housing.

The carburetor must be adjusted.

Let a servicing dealer adjust the carburetor.

There is misfire in the engine when it operates at high speed.

The electrode gap in the spark plug is too small.

Adjust the electrode gap.

Unusual noises from the en- Incorrect type of gasoline. gine during normal load.

Drain the fuel tank and the carburetor. Refuel with new gasoline. Refer to To fill fuel on page 11. If the problem continues speak to your local service dealer.

The engine does not operate The spark plug is dirty, defective or the Adjust the electrode gap or replace the

smoothly at idle speed.

electrode gap is too wide.

spark plug.

The carburetor must be adjusted.

Adjust the carburetor.

The air filter is dirty.

Clean the air filter.

1562 – 001 – 21.10.2020

15

Transportation, storage and disposal

Transportation and storage
· For storage and transportation of the product and fuel, make sure that there are no leaks or fumes. Sparks or open flames, for example from electrical devices or boilers, can start a fire.
· Always use approved containers for storage and transportation of fuel.
· Empty the fuel tank before you put the product in storage for a long period of time. Discard the fuel at an applicable disposal location
· Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents.

· Keep the product in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved.
· Keep the product in a dry and frost free area.
Disposal
· Obey the local recycling requirements and applicable regulations.
· Discard all chemicals, such as engine oil or fuel, at a service center or at an applicable disposal location.
· When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location.

Technical data

Technical data
Engine Brand Engine model name Engine type
Displacement, cm3 Speed, rpm Nominal engine output, kW3 Ignition system Spark plug Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Engine lubrication type Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre Engine oil4

LC 140P

LC 140SP

Husqvarna HS 123A Single cylinder, 4-Stroke, Forced Air Cooling, OHV 123 3000 1.95

Husqvarna HS 123A Single cylinder, 4-Stroke, Forced Air Cooling, OHV 123 3000 1.95

Husqvarna HQT-7 0.7-0.8

Husqvarna HQT-7 0.7-0.8

Splash 0.9 0.5 Husqvarna SAE 30

Splash 0.9 0.5 Husqvarna SAE 30

3 The power rating of the engine indicated is the average net output (at specified rpm) of a typical production engine for the engine model measured to SAE standard J1349/ISO1585. Mass production engines may differ from this value. Actual power output for the engine installed on the final product will depend on the operating speed, environmental conditions and other values.
4 If SAE-30 oil is used at temperatures lower than +5 °C, there is a risk that it does not lubricate the engine sufficiently. This can cause engine damage. Refer to To replace the engine oil on page 14 for the correct oil for low temperatures.

16

1562 – 001 – 21.10.2020

Weight With empty tanks, kg Noise emissions5 Sound power level, measured, dB(A) Sound power level, guaranteed, LWA dB(A) Sound levels6 Sound pressure level at operators ear, dB(A) Vibration levels7 Vibrations handlebar, m/s2 Cutting equipment Cutting height, mm Cutting width, mm Cutting system Blades – standard Grass catcher capacity, liter Drive Self walk speed, km/h

LC 140P

LC 140SP

25.2

26.8

93

93

95

95

81

81

5.6

7.6

25­75

25­75

400

400

Collection / Rear discharge Collection / Rear discharge

Collection 5873863-10

Collection 5873863-10

50

50

­

4

5 Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
6 Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1.2 dB (A). 7 Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 0.2 m/s2.

1562 – 001 – 21.10.2020

17

EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LC 140P, LC 140SP from the year 2020 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: · of June 8, 2011 on the “restriction of use of certain
hazardous substances” 2011/65/EU · of May 17, 2006 “relating to machinery” 2006/42/EC · of February 26, 2014 “relating to electromagnetic
compatibility” 2014/30/EU · of May 8, 2000 “relating to the noise emissions in the
environment” 2000/14/EC Information relating to noise emissions, see Technical data. The following standards have been applied: EN ISO 5395-1:2013, EN ISO 5395-1:2013/A1, EN ISO 5395-2:2013, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016, EN ISO 5395-2:2013/A2:2017, EN ISO 14982:2009 If not otherwise stated, the above listed standards are the latest published versions. Notified body: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany has performed conformity assessment according to Annex VI of directive 2000/14/EC. Huskvarna, 2020-10-20
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation)

18

1562 – 001 – 21.10.2020

…………………………………………………………. 19 …..28 ………………………………………………………..20 , ………….29 ……………………………………………………………….23 ………………………………………………. 30 …………………………………………………………… 24 …………………….. 32 …………………………………………………………. 25

. . , .

. .

(. 1)
1. / 2. (LC 140SP) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

(. 2)

! . .

(. 3)

, , .

(. 4) .

(. 5) .

(. 6) : .

(. 7) : .

(. 8)

.

(. 9) EO.

(. 10)

. .

(. 11) .

(. 12)

. ­ , . .

(. 13) .

(. 14) , .

1562 – 001 – 21.10.2020

19

: / .
Euro V
: .

· .
· , .
· , .
· .

, , , , :

, .
: , , .
: , , , .
: , .

: , .
· , . .
· . . , , .

· . , Husqvarna, .
· , , .
· . , .
· , , .
· .
· . .
· , , .
· , . .
· , , , . , , .
· , .
· , .
· .

20

1562 – 001 – 21.10.2020

: , .
· , , .
· , , . .
· ­ , , , . . , .
· , , .
· , , , . .
· . , 15°.
· . .
· , , .

: , .
· . .
· . 21.
· , .
· . , .
· , . .

· , , . . .
· , . . . .
· , .
· , . , .
· , .
· 2 , . .
· .
· , .
· . , .
· .
· , , , .
· , . , .
· , . .
· , . , .

: , .
· , . .

1562 – 001 – 21.10.2020

21

· , 85 dB.
· , . .
· . · , ,
, , .

: , .
· .
· . , Husqvarna.

, .
· , , , .

. , .
· . 3 , Husqvarna . (. 15)

.
, . .
: . / , .

: , .
· , . / .
· , .
· , . , , .
· , . .
· . , .
· , . , .
· . ·
. · , . · ,
. ·
. · . . · . , . · , – 3 m/10 ft , . · . . .

: , .
· ­ ,

22

1562 – 001 – 21.10.2020

. .
· .
· , , . .
· , , . . , .

· , .
· . Husqvarna .
· Husqvarna .
· , .

1. (A) (B), (C) (D). (. 16)
2. (E) .
3. (F) (G) .
4. (H) .
5. , . . (. 17)
6. . (. 18)
: , . , .
7. . (. 19)

1. . (. 20)
2. , .
3. 2 . 2- . (. 21)
4. , .
5. , . . (. 22)

1. .
2. . (. 23)
3. .
4. . (. 24)
5. . (. 25)

1. , . (. 26)
2. , .
3. . (. 27)
4. .
5. . (. 28)

1. . (. 29)
2. . (. 30)
3. .
4. . (. 31)
5. .

1562 – 001 – 21.10.2020

23

: .

: -, . Husqvarna.

Husqvarna Connect
Husqvarna Connect . Husqvarna Connect Husqvarna:
· . ·
.
Husqvarna Connect
1. Husqvarna Connect .
2. Husqvarna Connect.
3. Husqvarna Connect, .

1. , .
2. , , . 26.
3. . 24.
4. . 27.

, / . / , , – 91.
: , – 91 RON. .

: .
: .
1. , .
2. . , , . (. 32)
3. .
4. . , .
5. , – 3 m/10 ft , .

1. , .
2. , . (. 33)
: . , .

1. , .
2. . 3.
. (. 34) 4.
. 5. ,
.

24

1562 – 001 – 21.10.2020

6. , .
: .

· . (. 35)
· , , , .
· , 10 cm.

· , .

· , .

· . . – .
· . , . . , ­ ­ .
· , .

: , .
. . , , – .

. , .
, *, 22.

: , , , . .

( 5 , 50 ) 8

X X

X

X

8 , 25 .

1562 – 001 – 21.10.2020

25

* * * . , 9 (LC 140SP)

X X X

X

X

X X X X X X

· , .

· , .
· , .
· .
· , .

1. .
2. . , .
: , .
3. .

: .
: , , . .
1. . .
2. , .
: . , . , . , .

1. . (. 36) 2. .

9 – . , .

26

1562 – 001 – 21.10.2020

3. .
4. , .
5. .
6. , . (. 37)
7. , .
8. . 45­60 Nm. (. 38)
9. , .
: . .
10. , . , .

: . , .
1. .
2. .
3. .
4. , .
5. .
6. .
7. , .
: , .

: . , .

, .
(. 39)
: 4- . .
1. , .
2. .
3. .
4. ().
5. 30.
6. . 27.

1. .
2. .
3. .
4. .
: . .
5. .
6. , .
7. . , .
8. .

: . .

1562 – 001 – 21.10.2020

27

· , , .
· , :
a) .
b) , . c) , . · , , 30. (. 40) · , .

· , , .
· , , . , .
(LC 140SP)
:

· , .
· , .
:
· , .
· .
a) , .
b) , . (. 41)
,

.
.

.

.

.

.

.

. .

/

.

.

.

, .

. .

.

. .

28

1562 – 001 – 21.10.2020

.

.
.

.
.

.

.

.

.

.

.

,

.

.

.

.

.

, .
.
.

.
. .
.
. .
.
.
.
.
.
.
. . 24. , .
.
.
.

,

· , . , .
· .

· , .
· , .

1562 – 001 – 21.10.2020

29

· , , .
· .

· .

· , , .
· , Husqvarna .

, cm3 , ./ , kW10 , mm , , 11 , kg

LC 140P

LC 140SP

Husqvarna

Husqvarna

HS 123A

HS 123A

, 4-, , 4-,

, OHV

, OHV

123

123

3000

3000

1,95

1,95

Husqvarna HQT-7 0,7 ­ 0,8

Husqvarna HQT-7 0,7 ­ 0,8

0,9 0,5 Husqvarna SAE 30

0,9 0,5 Husqvarna SAE 30

25,2

26,8

10 ( /) , SAE J1349/ISO1585. . , , , .
11 SAE-30 , – +5°C, . . 27 .

30

1562 – 001 – 21.10.2020

LC 140P

12

, , dB(A)

93

, , LWA dB(A) 95 13

, 81 dB(A)

14

, m/s2

5,6

, mm

25 ­ 75

, mm

400

/

­

5873863-10

,

50

, km/h

­

LC 140SP
93 95
81
7,6
25 ­ 75 400 / 5873863-10 50
4

12 , (LWA) 2000/14/.
13 (
) 1,2 dB (A). 14 (
) 0,2 m/s2.

1562 – 001 – 21.10.2020

31

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, , .: +46-36-146500, , Husqvarna LC 140P, LC 140SP 2020 :
· 8 2011 . ” ” 2011/65/
· 17 2006 ., ,, ” 2006/42/
· 26 2014 ., ” ” 2014/30/
· 8 2000 ., ” ” 2000/14/
, . ” “.
:
EN ISO 5395-1:2013, EN ISO 5395-1:2013/A1, EN ISO 5395-2:2013, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016, EN ISO 5395-2:2013/A2:2017, EN ISO 14982:2009
, – .
: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany VI 2000/14/.
Huskvarna, 2020-10-20
Claes Losdal, ” “/” ” ( Husqvarna AB )

32

1562 – 001 – 21.10.2020

Obsah
Úvod………………………………………………………………….. 33 Odstraování problém s motorem………………………… 41 Bezpecnost…………………………………………………………. 34 Peprava, skladování a likvidace……………………………. 42 Montáz……………………………………………………………….. 36 Technické údaje……………………………………………………42 Provoz…………………………………………………………………37 ES Prohlásení o shod…………………………………………. 45 Údrzba……………………………………………………………….. 38

Úvod

Popis výrobku
Výrobek je rotacní sekacka na trávu s psí obsluhou. Kos na trávu slouzí ke sbru posecené trávy. Chcete-li otevít zadní výhoz trávy, sejmte kos na trávu.

Zamýslené pouzití
Výrobek pouzívejte k secení trávy. K jiným cinnostem výrobek nepouzívejte.

Popis výrobku

(Obr. 1)
1. ídítka 2. Páka pojezdu (LC 140SP) 3. Rukoje startéru 4. Sbrací kos 5. Palivová nádrz 6. Vzduchový filtr 7. Zapalovací svícka 8. Kryt zacího ústrojí 9. Tlumic výfuku 10. Vícko olejové nádrze 11. Páka pro nastavení výsky secení 12. Zadní kryt 13. Páka brzdy motoru 14. Symboly 15. Sestava dolní cásti rukojeti 16. Dolní cást ídítek 17. Návod k pouzívání 18. Olejový trychtý

Symboly na výrobku

(Obr. 2)

VAROVÁNÍ! Bute opatrní a výrobek pouzívejte správn. Tento výrobek mze zpsobit obsluze a dalsím osobám vázné zranní.

(Obr. 3)

Ped pouzitím si pozorn prostudujte tento návod k pouzívání a nepouzívejte výrobek, pokud návodu zcela nerozumíte.

(Obr. 4) Pozor na odvrzené a odrazené pedmty.

(Obr. 5)

Zajistte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdrzovaly nepovolané osoby ci zvíata.

(Obr. 6) (Obr. 7) (Obr. 8) (Obr. 9) (Obr. 10)
(Obr. 11) (Obr. 12)
(Obr. 13)

Varování: Ruce a nohy udrzujte mimo dosah rotujícího noze.
Varování: Ruce a nohy udrzujte mimo dosah rotujících cástí.
Ped provádním oprav a údrzby vypnte motor a odpojte kabel zapalování.
Tento výrobek vyhovuje platným smrnicím EU.
Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spolecenství. Emise produktu jsou uvedeny v kapitole Technické údaje a na stítku.
Nebezpecí pozáru.
Nevdechujte výfukové plyny. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, jedovatý a velmi nebezpecný plyn bez zápachu. Nenechávejte motor spustný ve vnitních nebo uzavených prostorech.
Horký povrch.

(Obr. 14) Ped nastartováním výrobku doplte do motoru olej.

Povsimnte si: Dalsí symboly/stítky na produktu se týkají certifikacních pozadavk pro nkteré komercní oblasti.
Emise Euro V
VÝSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatnní typového schválení EU tohoto výrobku.

1562 – 001 – 21.10.2020

33

Odpovdnost za výrobek
Jak uvádí zákon o odpovdnosti za výrobek, neneseme odpovdnost za zádnou skodu zpsobenou nasim výrobkem, pokud:
· byl výrobek nesprávn opraven. · byl výrobek opraven pomocí soucástí od jiného
výrobce nebo soucástí, které nejsou výrobcem schváleny.

· má výrobek píslusenství od jiného výrobce nebo píslusenství, které není výrobcem schváleno.
· výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním stedisku nebo schváleným odborníkem.

Bezpecnost

Definice týkající se bezpecnosti
Varování, upozornní a poznámky slouzí jako upozornní na specifické dlezité cásti návodu.
VÝSTRAHA: Pouzívá se v pípad nebezpecí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrzeny pokyny uvedené v této pírucce.
VAROVÁNÍ: Pouzívá se v pípad nebezpecí poskození výrobku, dalsích materiál ci skod na majetku v blízkém okolí, pokud nejsou dodrzeny pokyny uvedené v této pírucce.
Povsimnte si: Pouzívá se k poskytnutí dalsích informací, které jsou nezbytné v dané situaci.
Obecné bezpecnostní pokyny
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Tento výrobek je nebezpecný, nepouzívá-li se správn nebo není-li vnována provozu ádná pozornost. Nedodrzení bezpecnostních pokyn mze vést ke zranní nebo usmrcení.
· Tento výrobek vytváí bhem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mze za urcitých okolností narusovat funkci aktivních ci pasivních implantovaných lékaských pístroj. Za úcelem snízení rizika mozného zranní nebo smrtelného úrazu doporucujeme osobám s implantovanými lékaskými pístroji poradit se ped pouzitím výrobku s lékaem a s výrobcem implantovaného lékaského pístroje.
· Bute stále opatrní a pouzívejte zdravý rozum. Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvlástních situacích, vypnte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, nez budete pokracovat v práci.
· Mjte na pamti, ze obsluha je odpovdná za nehody a skody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku.

· Udrzujte výrobek cistý. Ujistte se, ze jsou znacky a stítky dobe citelné.
· Nedovolte osobám pouzívat výrobek, nejste-li si jisti, ze si pecetly návod k pouzívání a porozumly jeho obsahu.
· Zamezte pouzívání výrobku dtmi. · Udrzujte dti mimo pracovní oblast. Vzdy musí být
pítomna zodpovdná dosplá osoba. · Zamezte pouzívání výrobku osobami, které naznají
pokyny. · Vzdy sledujte osoby s fyzickým nebo mentálním
postizením pi práci s výrobkem. Vzdy musí být pítomna zodpovdná dosplá osoba. · Nepouzívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo lék. To by mohlo ovlivnit vás zrak, ostrazitost, koordinaci a úsudek. · Nepouzívejte výrobek, pokud je vadný. · Nikdy neupravujte výrobek a nepouzívejte jej, pokud je mozné, ze jej upravil nkdo jiný. · Nemte nastavení regulace otácek motoru.
Bezpecnost pracovního prostoru
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Ped pouzitím výrobku, odklite z pracovní oblasti pedmty, jako jsou vtve, vtvicky a kameny.
· Pedmty, které mohou být zachyceny zacím ústrojím mohou být odmrstny a zpsobit zranní osob a poskození pedmt. Udrzujte osoby v okolí a zvíata v bezpecné vzdálenosti od výrobku.
· Nikdy nepouzívejte výrobek za spatného pocasí, jako je mlha, dés, silný vítr, intenzívní chlad a nebezpecí blesku. Pouzití výrobku za spatného pocasí nebo ve vlhkých ci mokrých podmínkách je namáhavé. Nepíznivé pocasí mze vytvoit nebezpecné podmínky, nap. kluzký povrch.
· Dávejte pozor na osoby, pedmty a situace, které mohou bránit bezpecnému provozu výrobku.
· Dávejte pozor na pekázky, jako jsou koeny, kameny, vtve, díry a píkopy. Vysoká tráva mze pekázky skrýt.

34

1562 – 001 – 21.10.2020

· Secení trávy na svazích mze být nebezpecné. Nepouzívejte výrobek na svahu se sklonem vtsím nez 15°.
· S výrobkem jezdte po vrstevnicích. Nepohybujte se na svahu nahoru a dol.
· Postupujte opatrn v blízkosti skrytých roh a objekt, které mohou bránit ve výhledu.
Bezpecnost práce
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Tento výrobek pouzívejte výhradn k secení trávy. Není dovoleno pouzívat výrobek k jiným cinnostem.
· Pouzívejte osobní ochranné prostedky. Dalsí informace naleznete v cásti Osobní ochranné prostedky na strani 35.
· Ujistte se, ze víte, jak v pípad nouze rychle zastavit motor.
· Nikdy nestartujte motor v uzavených prostorech nebo v blízkosti holavého materiálu. Výfukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zazehnout pozár.
· Neprovozujte výrobek, pokud není správn namontovaný nz a vsechny kryty. V opacném pípad by se mohl nz uvolnit a zpsobit zranní osob.
· Zajistte, aby nz nenarazil do pedmt, jako jsou kameny a koeny. Mohlo by dojít k poskození noze a ohnutí hídele motoru. Ohnutý hídel zpsobuje velké vibrace a hrozí velmi vysoké riziko uvolnní noze.
· Pokud nz narazí do njakého pedmtu nebo se objeví vibrace, okamzit zastavte výrobek. Odpojte kabel zapalování od zapalovací svícky. Zkontrolujte, zda není výrobek poskozený. Opravte poskozené díly nebo svte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi.
· Po nastartování motoru nikdy nepipevujte páku brzdy motoru trvale k rukojeti sekacky.
· Umístte výrobek na stabilní, rovný povrch a nastartujte jej. Zkontrolujte, zda nz nemze pijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
· Pi provozu vzdy stjte za výrobkem. · Pi provozu nechte vsechna kola spocívat na zemi
a drzte rukoje obma rukama. Ruce a nohy udrzujte mimo dosah rotujících noz. · Nenaklánjte výrobek, kdyz je spustný motor. · Dávejte pozor pi tazení výrobku dozadu. · Nikdy nezvedejte výrobek, kdyz je spustný motor. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypnte motor a odpojte kabel zapalování od zapalovací svícky. · Pi provozování výrobku nechote smrem dozadu. · Ped pejezdem ploch bez trávy, jako jsou cesty vytvoené ze strku, kamen nebo asfaltu, vypnte motor.

· Nebhejte s výrobkem, kdyz je spustný motor. Pi provozu výrobku vzdy pouze chote.
· Ped zmnou výsky secení vypnte motor. Nikdy neprovádjte seizování pi spustném motoru.
· Nikdy nenechte výrobek se spustným motorem bez dozoru. Vypnte motor a ujistte se, ze se zací ústrojí neotácí.
Bezpecnostní pokyny pro provoz
Osobní ochranné prostedky
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Osobní ochranné prostedky nemohou zcela eliminovat nebezpecí úrazu, ale v pípad nehody pomáhají snízit míru poranní. Pozádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
· Pouzívejte ochranu sluchu, pokud je hladina hluku vyssí nez 85 dB.
· Pouzívejte odolnou obuv s protiskluzovou podrázkou. Nepouzívejte otevenou obuv ani nepracujte naboso.
· Pouzívejte silné, dlouhé kalhoty. · Pi urcitých cinnostech pouzívejte ochranné
rukavice, napíklad pi nasazování, prohlídce nebo cistní zacího ústrojí.
Bezpecnostní zaízení na produktu
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Nepouzívejte výrobek, jehoz bezpecnostní zaízení jsou vadná!
· Pravideln kontrolujte bezpecnostní zaízení. Pokud je zaízení vadné, obrate se na servis Husqvarna.
Kontrola krytu zacího ústrojí
Kryt zacího ústrojí snizuje vibrace výrobku a snizuje nebezpecí poranní nozem.
· Zkontrolujte kryt zacího ústrojí, aby bylo zajistno, ze nevykazuje známky poskození, nap. praskliny.
Kontrola rukojeti brzdy motoru
Páka brzdy motoru slouzí k zastavení motoru. Kdyz uvolníte páku brzdy motoru, motor se zastaví.
· Nastartujte motor a poté uvolnte rukoje brzdy motoru. Pokud se motor nevypne bhem 3 sekund, pozádejte schváleného servisního pracovníka Husqvarna o seízení brzdy motoru. (Obr. 15)

1562 – 001 – 21.10.2020

35

Tlumic výfuku
Tlumic výfuku je urcen k omezení úrovn hluku na minimum a k usmrnní výfukových plyn smrem od obsluhy.
Nepouzívejte výrobek bez tlumice výfuku nebo pokud je vadný. Vadný tlumic výfuku zvysuje hladinu hluku a nebezpecí pozáru.
VÝSTRAHA: Tlumic výfuku je bhem provozu a po pouzití velmi horký, i kdyz motor pracuje na volnobzné otácky. Aby se zabránilo pozáru, dbejte zvýsené opatrnosti v blízkosti holavých materiál a plyn.
Bezpecnost pi manipulaci s palivem
VÝSTRAHA: Ped pouzitím výrobku si pectte následující varování.
· Pokud je na